国际教育学院专栏
当前位置 :   首页  >  国际教育学院  >  国际学生招生简章  >  正文

2024年武汉大学来华留学生招生简章(硕博项目)2024 Wuhan University Admissions Guide for International Applicants(Master’s and Doctoral Degrees)

发布日期:2023-12-22

2024年武汉大学来华留学生招生简章(硕博项目)

2024 Wuhan University Admissions Guide for International Applicants

(Master’s and Doctoral Degrees)

一、申请资格 Eligibility

1. 申请者应为非中国籍公民,且符合教育部教外函〔202012号文件要求。申请人身心健康,愿意遵守中国的法律法规及武汉大学规章制度。

Applicants shall be non-Chinese citizens and meet the requirements stipulated in the JWH [2020] No. 12 Document issued by the Ministry of Education of the People’s Republic of China. Applicants shall be physically and mentally healthy and willing to abide by the laws and regulations of China and the regulations of Wuhan University.

2. 申请攻读硕士学位者,应当具有学士学位或同等学力,年龄一般不超过 35 周岁; 申请攻读博士学位者,应当具有硕士学位或同等学力,年龄一般不超过 40周岁;

Applicants for a master's degrees should have a bachelor's degree or equivalent and be generally no older than 35 years of age. Applicants for a doctoral degree should have a masters degree or equivalent and be generally no older than 40 years of age.

3. 语言能力 Language Ability

申请中文授课者,汉语水平须达到新HSK4180分(含)以上。母语为汉语或高中阶段使用汉语授课的申请者,经我校认定,可免除提供HSK成绩。

申请英文授课者,英语水平需达TOEFL80+TOEFL Essential8+IELTS6.0+。母语英语或上一学历使用英语授课的申请者,经我校认定,可免除提供TOEFLIELTS成绩。

: HSK考试详情可查询网址:www.chinesetest.cn

Applicants for Chinese-taught programs shall hold the new HSK level 4 certificate (with scores of 180+). Applicants whose mother tongue is Chinese or who have been taught in Chinese in high school can be exempted from a HSK certificate if approved by Wuhan University.

Applicants for English-taught programs shall hold a TOEFL 80+, TOEFL Essential 8+ or IELTS 6.0+ certificate. Applicants whose mother tongue is English or who have previous degrees taught through the medium of English can be exempted from TOEFL, TOEFL Essential and IELTS if approved by Wuhan University.

Note: HSK examination details can be found at: www.chinesetest.cn.

4. 华裔学习背景要求 Identity Verification of Ethnic Chinese

父母双方或一方为中国公民或申请者本人从中国大陆(内地)、香港、澳门和台湾移民外国后取得外国国籍的,根据中华人民共和国教育部教外函〔202012 号文,须入籍4年(含)以上,且最近 4 年(截至2024 4 30 日前)之内有在外国实际居住 2 年以上的记录。(一年中实际在外国居住满9个月可按照一年计算,以入境和出境签章为准)。

If one or both of the applicant’s parents are Chinese, or the applicant has emigrated from the Chinese mainland, Hong Kong, Macao or Taiwan and acquired foreign nationality, according to the No. 12 Announcement of the Ministry of Education of the People’s Republic of China (2020), they shall be naturalized for four years or more (before Apr. 30, 2024) and have more than two years of residence in foreign countries during this period (actual residence in a foreign country of more than nine months in a year can be calculated as one year, subject to the entry and exit stamps).

出生在国外的申请者,也需符合上述要求,并提交个人出生证明和父母国籍材料。

Applicants born in a foreign country are required to meet the above criteria and provide a personal birth certificate and the parents' nationality certificates.

二、申请流程Application Procedures

1.   在线申请Online Application

l 登录http://admission.whu.edu.cn,建立在线账户  

Create your account in the online application system at: http://admission.whu.edu.cn.

l 在线填写申请表并提交申请材料

Complete the application form and upload the required documents.

l 奖学金申请者需同时完成相应网站的在线申请,具体信息参见“附件四 奖学金申请信息”。

Scholarship applicants also need to complete the online application through the corresponding website at the same time. See "Attachment IV Scholarships Application Information" for details.


2.   提交申请材料Application Documents Submission

l 普通个人护照首页(有效期至少到202412)及来华签证页(如有)

l Copy of the passport biographical pagebe valid at least till December 2024 and copy of the visa issued by a Chinese embassy (if available)

l 最高学历证明或预毕业证明(中文或英文)

Master’s degree applicants should submit a bachelor’s degree certificate. Doctoral degree applicants should submit both master’s and bachelor’s degree certificates. Those who have not graduated yet must provide proof of impending graduation (in Chinese or English).

l 前学历学习成绩单(中文或英文)

Master’s degree applicants should submit an academic transcript of their undergraduate studies. Doctoral degree applicants should submit academic transcripts of both graduate and undergraduate studies.

l 硕士申请者需提供相关领域两名副教授或教授的推荐信,博士申请者需提供相关领域两名教授或高级专业人员推荐信。

Master’s degree applicants should submit two academic recommendation letters from associate professors/professors in related academic fields. Recommendation letters from two professors/senior professionals in related academic fields are required for doctoral degree applicants.

l 个人陈述和研究计划 (1000字以上), 博士专业申请者需要另外提交简要的研究经历

A personal statement and a brief research plan (minimum 1000 words). In addition, Doctoral degree applicants must submit a brief overview of their research experiences.

l 汉语考试成绩证明(仅限汉语授课项目)

HSK certificate (Chinese-taught programs only)

l 托福或雅思等英语水平证明(仅限英文授课项目)

l English language proficiency certificate, e.g., TOEFL/TOEFL Essential/IELTS/others. (English-taught programs only)

l 已在中国境内并有在华学习经历的申请者需提供前学习院校开据的在校表现证明

l Applicants with prior learning experiences in China should provide evidence of their academic performance from their previous institutions.  

l 个人经济能力证明或经济担保证明(5000美元或以上)

Financial certification/bank statement (minimum US$ 5,000)

l 材料初审通过后7日内网上交纳报名费800人民币(网址http://admission.whu.edu.cn), 网上支付约合111美元(不退还)。

An application fee of RMB 800/US$111 shall be paid within seven days through http://admission.whu.edu.cn for online payment (non-refundable).

l 6个月内体检报告入学注册报到时必须提交原件

Physical examination report issued within six months (the original report must be submitted upon registration).

注:申请者在网上提交所有申请材料的扫描件。所有申请材料须为中文或英文,或中英文翻译件的公证件。报到时需提供所有材料原件以供审核。

Note: Applicants are required to submit scanned copies of all required documents during application. All uploaded documents must be in Chinese or English; otherwise, notarized translations in Chinese or English are required. The original documents and notarized translations must be submitted upon registration.


3. 面试与笔试Interview & Examination

通过材料评审的申请者将进入面试和笔试环节。面试和笔试时间、方式在材料评审后以邮件形式通知。对于特别优秀的申请者,经过专家评审,可以免于面试。

Applicants who pass the application documentation review will proceed to the interview and entrance exam stage. The time and mode of the interview and exam will be advised via email. Outstanding applicants recognized by Wuhan University will be exempted from the interview.

三、申请、录取、报到时间 ApplicationAdmission & Registration Period for Applicants

1. 自费生申请时间Application Period for Self-funded Applicants

非学历同等水平进修春季学期入学:20231020日至20231230日。

The application period of non-degree programs for the spring semester runs from Oct. 20, 2023, to Dec. 30, 2023.

秋季学期入学:2023121日至2024615日。
The application period for the autumn semester runs from Dec. 1, 2023, to Jun 15, 2024.

次年非学历同等水平进修春季学期入学:202410月至202412月。

The application period of non-degree programs for the following spring semester runs from October 2024 to December 2024.

2. 自费生录取时间Admission Period for Self-funded Applicants

学校将根据学生申请及面试情况,分批次公布录取结果。具体请查阅http://admission.whu.edu.cn网站信息。

Based on an overall evaluation of the documentation and interviews of the applicants, Wuhan University will issue the admission results in batches. Please check the admission result on the website at http://admission.whu.edu.cn.

3.  报到时间Registration Period

来华留学生新生注册报到时间为每年8月至9月,具体请看录取通知书。

The usual registration period for international students is from August to September. Please check the Admission Notice for the exact registration time.  


报到时需携齐全的报到材料,包括个人普通护照原件(不接受外交护照和因公护照)、录取通知书、签证申请表原件(JW202/JW201)及入境学生签证。新生入学时须携带所要求的中文或英文学位证和成绩单原件或公证件原件供学校复核入学资格。不符合入学条件者,取消入学资格。

When registering at Wuhan University, admitted students must bring their ordinary passport (diplomatic and service passports will not be accepted), Admission Notice, Visa Application Form (JW202/JW201) and student visa. Original or notarized diplomas or transcripts of their previous studies (in English or Chinese) must also be provided for review during the official registration. Otherwise, the admission will be considered invalid.

4、奖学金生申请、录取时间 Application and Admission Information for Scholarship Applicants


学金申请、录取时间请参见“附件四:奖学金申请信息”。

For information on the application process and admission of scholarship applicants, please check “Attachment IV: Scholarships Application Information”.


四、签证申请Visa Application

被录取者应持普通护照、录取文件中的录取通知书、外国来华留学人员签证申请表、外国人体格检查记录及所有体格检查(含血检)报告,在入境前根据其学习期限向中国驻其国籍国或居住地国使领馆或中国外交部委托的其他驻外机构申请办理学生(X1X2)签证。

Admitted applicants must bring their passport, Admission Notice, Visa Application Form (JW202/201), Physical Examination Record Form, as well as all physical examination reports, including the Blood Test Record, to the local Chinese Embassy/Consulate or other official agencies authorized by the Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China to apply for a student visa (X1/X2 visa).


注明:被录取者如果不持学生签证入境,武汉大学将不能为其注册。

Note: If admitted applicants hold visas other than a student visa (X1/X2 visa), they will not be registered at Wuhan University.


特殊情况期间,已在华学习的申请者获得录取通知书后,可持已有签证进行学习。

Under special circumstances, students who are already in China can study at Wuhan University with their current visa.


五、住宿 Accommodation

国际教育学院将为在规定时间内报到注册的新生安排校内住宿。

The School of International Education will arrange on-campus accommodation for new students who register within the specified period.


六、学制、学位的颁发与授予Study Duration and Degree Award

武汉大学硕士学制为两到三年,博士学制为三到四年,采用中文教学,部分专业采用全英文教学,具体参见“附件一:武汉大学来华留学硕士招生专业(中文授课)”和“附件二:武汉大学来华留学博士招生专业(中文授课)”和“附件三:武汉大学来华留学研究生招生专业(英文授课)”。完成规定的教学计划,考核合格并通过毕业论文答辩,颁发毕业证书,经学位审查合格,授予学位。

The duration of master’s degrees at Wuhan University is two to three years. The duration of doctoral degrees at Wuhan University is three to four years. Most of the programs are taught in Chinese and a few in English. For details, please check “Attachment I Master’s Degrees Available to International Applicant to Wuhan University (Chinese-taught)”, “Attachment II Doctoral Degrees Available to International Applicant to Wuhan University (Chinese-taught)” and “Attachment III Graduate Programs Available to International Applicants to Wuhan University (English -taught). On successful completion of all course work and the passing of thesis defense, students will be awarded a graduation certificate and a degree.


七、联系方式 Address  & Contact Information

武汉大学国际教育学院招生办公室

中国湖北武汉市

电子邮箱: admissions@whu.edu.cn

电话: 0086-27-68753912

传真: 0086-27-87863154

网址:http://admission.whu.edu.cn


Admission Office, School of International Education

Wuhan University

Wuhan, Hubei Province 430072, P.R. China

E-mail:  admissions@whu.edu.cn  (only for applicants)  

Tel: 0086-27-68753912

Fax: 0086-27-87863154

Website:http://admission.whu.edu.cn